Resumen
El Cuento de la Criada es una novela distópica que ha sido adaptada a diferentes medios. Las adaptaciones son parte de un conglomerado de trasvases entre los distintos subsistemas mediáticos o culturales. Este trabajo presenta el análisis comparativo de la novela gráfica y la serie de televisión como resultados de la transferencia intermedial. Identifica las similitudes y las diferencias en la puesta en escena, puesta en serie y la adaptación de cuatro personajes femeninos entre el texto fuente y los textos meta, buscando respuestas en diferentes artes y disciplinas científicas. El trabajo ofrece una descripción sobre el proceso de adaptación a los interesados en los trasvases intermediales.
Abstract
The Handmaid's Tale is a dystopian novel that has been adapted to different media. Adaptations are part of a conglomerate of transfers between different media or cultural subsystems. This paper presents the comparative analysis of the graphic novel and the television series as results of the intermediate transfer. It identifies the similarities and differences in the staging, serialization and adaptation of four female characters between the source text and the target texts, looking for answers in different arts and scientific disciplines. The paper offers a description of the adaptation process to those interested in intermediate transfers.